Linux通常在中文亂碼方面存在兩個問題:一個是編程時的問題,另一個是與Windows共享文檔時的問題。
當我們在windows下編輯的文檔,在到Linux下打開的時候,出現(xiàn)了中文亂碼,這是因為Linux使用 UTF-8 編碼,而Windows使用的中文編碼是 GB18030 。那么我們應該怎樣來解決呢?
誒,先就此打住,我怎么覺得這個亂碼問題好像很久遠了。我猛地回憶起多年以前,在Ubuntu盛行的年代,那大概應該在10多年前了,就是在Ubuntu經(jīng)常會出現(xiàn)的問題。而這么多年,我發(fā)現(xiàn)這個問題已經(jīng)不存在了,那為什么直到今天怎么還出現(xiàn)呢。
原來,最近筆者安裝的是Mint,最新版本為linuxmint-19.3-cinnamon-64bit,當我在系統(tǒng)里打開之前在windows下編輯的文檔后,亂碼出現(xiàn)了。這就是說,初始的LinuxMint依然會有這個亂碼問題。
為了驗證只有Mint才有這個問題,我便去其他幾個發(fā)行版一試,正好最近測試系統(tǒng),已經(jīng)安裝好了幾個發(fā)行版。他們包括:debian、ubuntu、fedora、opensuse、manjaro以及deepin。不出意外,他們?nèi)慷紱]有這個問題。
那么既然Mint有亂碼問題,那我們就來看怎么解決把!最好的解決方法就是增加GB18030的支持。
第一步:打開新立得包管理器,搜索
Dconf-editor
并把它裝上。
第二步:安裝之后啟動Dconf 系統(tǒng)配置編輯器,點擊樹型菜單依次展開 org/x/editor/preferences/encodings /auto-detected 的值進行編輯。如圖所示,在 UTF-8 的后面添加 GB18030 ,注意大寫、英文單引號、逗號和空格。修改好之后,關(guān)閉”Dconf 系統(tǒng)配置編輯器”即可。
經(jīng)過設置后,我們再打開剛才亂碼的文檔就會發(fā)現(xiàn),中文已經(jīng)正常顯示了。
最后再問大家,你們在用哪個發(fā)行版呢,有在用LinuxMint嗎?