Siri、Cortana、Alexa,為何語(yǔ)音助手都是女性名字?
你會(huì)覺得身邊女性朋友說(shuō)的話比男性朋友更易懂嗎?Hey Cortana. Hey Siri. 語(yǔ)音助手喜歡起一些女性的名字是有原因的,人們可能更容易理解女性的聲音所表達(dá)的內(nèi)容。
2012年,蘋果首席執(zhí)行官蒂姆?庫(kù)克(Tim Cook)在舊金山的一次活動(dòng)上談到了Siri。圖:羅伯特·加爾布雷斯(ROBERT GALBRAITH )/路透社
人們使用數(shù)字語(yǔ)音助手的最主要原因就是讓它為你提供服務(wù),讓你感覺自己像個(gè)老板一樣。
但是每次當(dāng)我聽到別人與亞馬遜的 Echo 對(duì)話時(shí),我都會(huì)有點(diǎn)別扭。Echo 是一個(gè)收到指示之后可以為你播放音樂、閱讀新聞、為你的亞馬遜購(gòu)物車添加商品以及完成其他任務(wù)的語(yǔ)音助手。想要啟動(dòng) Echo,你首先要召喚它:“ Alexa,為我放一首搖滾樂。”(或者是更具有指示性的:“ Alexa ,停下來(lái)。”)
想要使用微軟的數(shù)字語(yǔ)音助手 Cortana ——“嗨,Cortana ”也是一樣,只不過是聽上去可能比召喚 Echo 更禮貌一些。召喚蘋果的 Siri 可以說(shuō) Hey ,或者直接按下按鍵。雖然這些數(shù)字語(yǔ)音助手并沒有完全人格化,但是在亞馬遜看來(lái) Echo 應(yīng)該成為家庭成員的一部分。但是如果我們以后要生活在這樣一個(gè)隨便指示機(jī)器做事的世界中,那么為什么這么多的數(shù)字語(yǔ)音助手非要使用女性的名字與聲音呢?
最簡(jiǎn)單的解釋就是人們已經(jīng)習(xí)慣讓女性,而不是男性去做一些助理類的工作——所以語(yǔ)音助手的制造商就因此受到了這種社會(huì)期望的影響。不過可能也不止這一點(diǎn)原因。
“找到一個(gè)人人都喜愛的女性聲音比找一個(gè)大家都喜愛的男性聲音要容易得多。”斯坦福大學(xué)傳播學(xué)教授 Clifford Nass在2011年對(duì)CNN這樣解釋道。(Nass在2013年去世)“這是一個(gè)為大家所接受的現(xiàn)象,即人類的大腦在進(jìn)化的過程中就是更加喜愛女性的聲音?!?/p>
這個(gè)解釋聽上去很有道理,但是在現(xiàn)實(shí)的文化背景下并不必然。只問一下任意一位在電臺(tái)工作的女主持因?yàn)樗齻兊恼f(shuō)話方式受到了多少批評(píng)就知道這個(gè)原因并不成立。(2014年發(fā)表的一份研究發(fā)現(xiàn),男士和女士使用同樣的說(shuō)話聲音,特別是高音時(shí),男士會(huì)比女士收到較少的批評(píng)。)
電腦工程師 Dag Kittlaus 參與創(chuàng)造了 Siri ,他說(shuō)這個(gè)名字是來(lái)自挪威語(yǔ)含義的啟發(fā),在挪威語(yǔ)中 Siri 的意思是“美麗的勝利”。 Siri 公司的一個(gè)工程師開發(fā)了這個(gè)語(yǔ)音助手的軟件,蘋果公司在 2010 年將其收購(gòu),工程師和其他人都很驚訝蘋果公司保留了這個(gè)軟件的名字。蘋果公司拒絕說(shuō)明名字的來(lái)源,但是證實(shí)了上述是事實(shí)。曾經(jīng)有很多報(bào)道指出蘋果公司創(chuàng)始人史蒂夫·喬布斯并不喜歡 Siri 這個(gè)名字,但是蘋果的員工也想不出比這個(gè)更好的名字。(或許我們應(yīng)該注意到,Siri 并不總是默認(rèn)為女性聲音;舉個(gè)例子,如果你把Siri 的語(yǔ)言設(shè)置為英式英語(yǔ), 它的聲音就會(huì)轉(zhuǎn)化為男性。)
Cortana最初是微軟數(shù)字語(yǔ)音助手開發(fā)項(xiàng)目的名稱代號(hào),它源于電腦游戲 Halo 中的一個(gè)裸體的人物角色。( Halo 系列游戲的開發(fā)者曾經(jīng)表示 Cortana 事實(shí)上并不是裸體,她只不過是穿了一件讓人容易看成裸體的全息連身褲。)亞馬遜公司說(shuō) Alexa 是 Alexandria 的簡(jiǎn)寫,致敬古亞歷山大圖書館。(好吧,也可以直接選擇 Alex 作為名字,不是嗎?)同時(shí),亞馬遜公司的發(fā)言人讓我想到,有三個(gè)詞可以啟動(dòng)Alexa:Alexa、Amazon 或者 Echo——盡管有些顧客抱怨他們想要更多的選擇。
Google 的數(shù)字語(yǔ)音助手并沒有起一個(gè)女性化的名字,甚至也沒有一個(gè)男性的名字,只需要說(shuō)一聲 OK Google 就可以了,不過聲音用的還是女性的,并且這個(gè)聲音最近升級(jí)成更像真人發(fā)出的。( Google 公司拒絕討論如何給自己的工具與軟件命名的。)但是值得注意的是, Google 沒打算給數(shù)字語(yǔ)音助手使用人類的名字,這是數(shù)字語(yǔ)音制造商首先要作出的重要決定之一。這是x.ai公司首席執(zhí)行官兼聯(lián)合創(chuàng)始人Dennis Mortensen的說(shuō)法。這家公司開發(fā)了一款數(shù)字助理,你可以通過電子郵件為自己安排會(huì)議。 Dennis Mortensen 認(rèn)為我們已經(jīng)處于軟件業(yè)革命的前端,應(yīng)用程序與網(wǎng)絡(luò)服務(wù)將被人工智能所取代。
Mortensen 跟我說(shuō):“當(dāng)我們開始接受人工智能助理時(shí),第一個(gè)要問的問題就是我們是否要將其擬人化?如果你不想把它擬人化,那么你當(dāng)然可以直接稱其為 Google Now 。我不是在說(shuō)這個(gè)名字更好還是不好。如果你打算將其擬人化,那么問題又回到了原點(diǎn),你應(yīng)該給它起個(gè)什么樣的名字呢?”
Mortensen 的公司選擇了 Amy Ingram這個(gè)名字,之后他們又增加了 Andrew Ingram——讓用戶可以自己選擇更喜歡的哪一個(gè)名字。(他說(shuō)這個(gè)想法與其說(shuō)關(guān)于性別的多樣性,不如說(shuō)是給名字叫Amy的人優(yōu)可選擇同樣名字的個(gè)人助理)之所以要給語(yǔ)音助手加上姓氏,是為了讓他們的數(shù)字助手以首字母A的形式出現(xiàn),而且在幫助用戶發(fā)郵件的時(shí)候在名字那一欄里看上去更像是一個(gè)真實(shí)的人。(姓氏Ingram也是對(duì)單詞的一種玩法,意為喚起“n-gram”,n-gram是一種計(jì)算中經(jīng)常使用的概率模型。)
Mortensen之所以選擇 Amy 作為數(shù)字助手的名字,是因?yàn)樗暗墓ぷ鞔_實(shí)曾經(jīng)有一名叫Amy的助理。(有天我可能會(huì)給她打電話開玩笑跟她說(shuō):“想不到吧,你現(xiàn)在有20萬(wàn)個(gè)新朋友了。”)不過,他并不認(rèn)為給數(shù)字助理起女性化名字的趨勢(shì)能反映出人們對(duì)現(xiàn)實(shí)世界性別角色的態(tài)度。
他說(shuō):“我想給我的一些技術(shù)同行辯解一下,研究證明我們聽到女性的聲音后更容易理解?!彼麄冎械囊恍┤苏J(rèn)為,僅僅從音頻技術(shù)的角度來(lái)看,高音本身更容易理解。
或者可能只是人們認(rèn)為自己更能理解女性的聲音所表達(dá)的內(nèi)容。
以 1980 年美國(guó)交通部的報(bào)告為例,在一些飛行員的調(diào)查研究中指出對(duì)于自動(dòng)預(yù)警系統(tǒng)中的女性聲音有“強(qiáng)烈偏好”,盡管實(shí)證研究中并沒有發(fā)現(xiàn)飛行員在聽到女性提示音和男性提示音后做出的反應(yīng)有何差別。(一些飛行員說(shuō)他們之所以更喜歡女性提示音,是因?yàn)檫@種聲音與駕駛艙里的其他大部分聲音都不一樣。)
2012 年的另一項(xiàng)研究指出在自動(dòng)應(yīng)答電話系統(tǒng)中,人們雖然覺得男性提示音更“有用”,但是聽上去并不像女性提示音那么“可靠”。就和針對(duì)飛行員群體的調(diào)查一樣,男性更傾向于選擇女性提示音,即便他們并沒在實(shí)際中證明出明顯的偏好。 Tanya Lewis當(dāng)時(shí)在《生活科學(xué)》雜志上寫道:“即使是女性也表示相對(duì)男性提示音更偏好于女性提示音,甚至比她們?cè)谡{(diào)查問卷中承認(rèn)的還要多。”
如果數(shù)字語(yǔ)音助手通常由男性制作,那么他們就會(huì)將女性作為模型來(lái)塑造?!拔覀冋J(rèn)為這可能反應(yīng)出來(lái)一些男性對(duì)于女性的看法——他們認(rèn)為女性不是一個(gè)完全獨(dú)立的人?!毖芯繖C(jī)器人與人工智能的專家 Kathleen Richardson這樣認(rèn)為。這可能是擬人化技術(shù)制造商們大趨勢(shì)的一部分,比如那些制造機(jī)器人的廠商把可愛和不具威脅性的特質(zhì)作為獲得社會(huì)認(rèn)可的手段,讓它們更能被社會(huì)所接受。有趣的是,世界上最強(qiáng)大且最具破壞性的技術(shù)往往也都有一個(gè)女性化的名字,人類經(jīng)常給致命武器起女性的名字—— 比如Big Bertha 塔炮和 Mons Meg 加農(nóng)炮。正如我之前所說(shuō),有些人認(rèn)為使用女性化名稱為技術(shù)產(chǎn)品與武器命名,是物化女性的另一種形式的延伸。然而人們也使用了一些男性化的名字稱呼某些技術(shù),比如說(shuō)“ Jack ”。在被牛津英語(yǔ)詞典收錄的彼得·麥克盧爾(Peter McClure)的一篇文章中, Jack 就是具有扭轉(zhuǎn)、提升、抓持動(dòng)作的發(fā)明產(chǎn)品的統(tǒng)稱。麥克盧爾在《牛津英語(yǔ)詞典》的一篇博客文章中這樣寫道:Jack這個(gè)詞是一個(gè)包羅一切的術(shù)語(yǔ),意為“任何能轉(zhuǎn)動(dòng)、舉起或保持的發(fā)明”。即便沒有梳理出給機(jī)器起性別名字的所有可能原因,我們也有理由認(rèn)為,這與傳統(tǒng)的權(quán)力結(jié)構(gòu)有很大關(guān)系。
回到數(shù)字助理的話題中,一位發(fā)言人告訴我,F(xiàn)acebook的 M 所代表的就是 messenger,所以“ M ”并不具有任何性別指向,但《紐約時(shí)報(bào)》通常都會(huì)將 “M ”稱為“她”,這可能因?yàn)?M 實(shí)際上就是一個(gè)女人——一位人類的女性。當(dāng)《紐約時(shí)報(bào)》記者布萊恩·x·陳(Brian X. Chen)要求M安排在朋友的工作室拍照時(shí),這位朋友回復(fù)陳說(shuō)他從 Facebook 處接到的電話確實(shí)是一個(gè)女性打來(lái)的。(Facebook向《紐約時(shí)報(bào)》解釋說(shuō),M仍處于發(fā)展的早期階段。)
陳說(shuō)這個(gè)打電話的女性“并不是真正的虛擬助手”,她是一個(gè)真人助理。雖然她并不是一個(gè)機(jī)器,但是看上去已經(jīng)完全適應(yīng)了作為一個(gè)機(jī)器的工作。